В. Г. Белинский. Студент, артист, хорист и аферист

Вернуться на предыдущую страницу

Пьеса эта есть забавный, шутовской фарс. Музыка к куплетам взята из произведений знаменитых компонистов, и в этом отношении фарс имеет достоинство пародии для охотников до пародий на великое. В самом деле, не смешно ли слышать звуки "адского вальса" из Мейерберова "Роберта",2 при таких словах:

Губкин.

Спешу на почтовых я в Харьков отсель

И буду к вам снова чрез восемь недель.

Все.

Вам отпуск даем мы на маленький срок;

Скорей посетите вы наш уголок!

Служакин.

Ты, друг, мне по нраву!

Вернись: и вдвоем

С тобою на славу

Опять куликнем.

Все (кроме Губкина).

Итак, прощайте!

Поезжайте,

Поминайте

Нас добром.

Обещанье

На свиданье

Вы нам дали,

Чтоб мы ждали

Вас всечасно -

Не напрасно.

Губкин.

Ваших ласк я не стою.

Но за то всей душою

Вам предан навсегда,

Как ворочусь сюда

Я это докажу:

Всем порознь удружу!

Фарс этот написан в Германии - и там же, говорят, он был принят с величайшим негодованием, как профанация искусства. Чудаки эти добрые немцы: они и в искусстве готовы видеть святыню, а в пародии на великое музыкальное произведение - профанацию!.. Впрочем, и у нас (в Москве) этот фарс если не возбудил негодования, зато, несмотря на превосходную игру г. Живокини, принят был довольно холодно.

Вернуться на предыдущую страницу

"Проект Культура Советской России" 2008-2010 © Все права охраняются законом. При использовании материалов сайта вы обязаны разместить ссылку на нас, контент регулярно отслеживается.